Satz ID ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g
x+16,1 ⸮[ḏ]⸢d⸣-⸢mdw⸣?
Zu rezitieren (?):
Kommentare
-
Hier wird Quack, in: Welt des Orients 43, 269-270 gefolgt, der notiert, dass k(y) rʾ noch am Ende von Z. x+15,20 steht (auf der Photographie bei Goyon, Le recueil, pl. XV ist dies erkennbar), sowie, dass zu Beginn von Z. x+16,1 wahrscheinlich ḏd-mdw gestanden hat. Goyon, Le recueil, 111 und pl. XVA stellt k(y) rʾ an den Beginn von Z. x+16,1, und rekonstruiert danach ⸢šp⸣ „sois conjuré“.
Persistente ID:
ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.