Sentence ID ICICMFLJtmRmiEZmrp4yUtL8MCQ



    verb_3-lit
    de abhalten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_2-lit
    de bauen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Ptah, der, [der dieses Haus gebaut hat], wird sie (davon) abhalten.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 08/17/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICICMFLJtmRmiEZmrp4yUtL8MCQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMFLJtmRmiEZmrp4yUtL8MCQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID ICICMFLJtmRmiEZmrp4yUtL8MCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMFLJtmRmiEZmrp4yUtL8MCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMFLJtmRmiEZmrp4yUtL8MCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)