Satz ID ICICKbThrjHkvEqqubVKG4CeoNI



    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Ecke

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Weingarten

    (unspecified)
    N.m:sg

de Was zu tun ist ⸢in⸣ [den vier Ecken des Weingartens]:

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 17.08.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICICKbThrjHkvEqqubVKG4CeoNI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKbThrjHkvEqqubVKG4CeoNI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICICKbThrjHkvEqqubVKG4CeoNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKbThrjHkvEqqubVKG4CeoNI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKbThrjHkvEqqubVKG4CeoNI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)