Sentence ID ICICIvi0fsnbkknHjAgjjPVbDqk



    verb_3-lit
    de
    beschenken

    SC.pass.ngem.3sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    treffllich Verklärter (Verstorbener)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Er wird belohnt als trefflich Verklärter.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/09/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICIvi0fsnbkknHjAgjjPVbDqk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICIvi0fsnbkknHjAgjjPVbDqk

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICIvi0fsnbkknHjAgjjPVbDqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICIvi0fsnbkknHjAgjjPVbDqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICIvi0fsnbkknHjAgjjPVbDqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)