Sentence ID ICIBmU3TIrwOg0TZnYnTaWbpQ6o






    11,21
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus; Palast; Tempel; Grab

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
You are in your house
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBmU3TIrwOg0TZnYnTaWbpQ6o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmU3TIrwOg0TZnYnTaWbpQ6o

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBmU3TIrwOg0TZnYnTaWbpQ6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmU3TIrwOg0TZnYnTaWbpQ6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmU3TIrwOg0TZnYnTaWbpQ6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)