Sentence ID ICIBlpYjcTQk2ki7hw6X0oH5AUo
8
verb_4-inf
überflutet sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
particle
durch
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
Möge mein Ka durch Wasserspenden und Weihrauch überflutet werden.
Dating (time frame):
Osorkon II. Usermaatre-Setepenamun
MPKA3BGQ5VDRDE4SQKHBU7I5RM
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Sophie Diepold
(Text file created: 07/07/2022,
latest changes: 09/27/2022)
Persistent ID:
ICIBlpYjcTQk2ki7hw6X0oH5AUo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlpYjcTQk2ki7hw6X0oH5AUo
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Sentence ID ICIBlpYjcTQk2ki7hw6X0oH5AUo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlpYjcTQk2ki7hw6X0oH5AUo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlpYjcTQk2ki7hw6X0oH5AUo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).