Sentence ID ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk
particle
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
legen
Inf_Aux.jw
V\inf
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Sack
(unspecified)
N.m:sg
Ich ließ den Sack da(?).
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Deir el Medine online
(Text file created: 07/10/2022,
latest changes: 08/01/2022)
Persistent ID:
ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk
Please cite as:
(Full citation)Deir el Medine online, Sentence ID ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).