Sentence ID ICIBcstHcuPu6kh8rmSNsy3UGSs



    epith_god
    de Feindabbilder

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Min

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (er)stechen

    Inf.stpr.3pl
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en The ‘execration figures’, Min stabs(?) them for you.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • mrš: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 425, commentary to line 26,24.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill; Data file created: 07/07/2022, latest revision: 07/07/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBcstHcuPu6kh8rmSNsy3UGSs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcstHcuPu6kh8rmSNsy3UGSs

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBcstHcuPu6kh8rmSNsy3UGSs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcstHcuPu6kh8rmSNsy3UGSs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcstHcuPu6kh8rmSNsy3UGSs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)