Sentence ID ICIBcr3bNkkuw0I9mHWhmn1aFuE


Rto. 26,8a {{__}} qnj.w ḥri̯.ṯ(w) r ⸮=sn? (vacat: short space)





    Rto. 26,8a
     
     

     
     




    {{__}}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive
    de
    Böses

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de
    von

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    (vacat: short space)
     
     

     
     
en
{{__}} As for those who are evil, may you be far from them.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • See Gill, Ritual Books of Pawerem, 350, f.n. 95.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBcr3bNkkuw0I9mHWhmn1aFuE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcr3bNkkuw0I9mHWhmn1aFuE

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBcr3bNkkuw0I9mHWhmn1aFuE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcr3bNkkuw0I9mHWhmn1aFuE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcr3bNkkuw0I9mHWhmn1aFuE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)