Sentence ID ICIBcoN9olDNakFpiH4pWQQdeAU


Rto. 24,15a ntjsn r:skm n =f ḏw-qd (vacat: short space)





    Rto. 24,15a
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de sie [Selbst.Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_caus_2-gem
    de beenden

    Partcp.act.prefx.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Bösartiger

    (unspecified)
    N.m:sg




    (vacat: short space)
     
     

     
     

en They (= the gods) are the ones who put an end to him, the one of evil character.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • ntjsn: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 344, f.n. 22 for the reading.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill; Data file created: 07/07/2022, latest revision: 07/07/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBcoN9olDNakFpiH4pWQQdeAU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcoN9olDNakFpiH4pWQQdeAU

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBcoN9olDNakFpiH4pWQQdeAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcoN9olDNakFpiH4pWQQdeAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcoN9olDNakFpiH4pWQQdeAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)