Sentence ID ICIBZgjeEPGRK05kl6DgN8cqXAw




    verb_3-inf
    de
    lieben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    die Lebenden

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Glyphs artificially arranged
de
Alle Lebenden mögen dich lieben.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 05/31/2022, latest changes: 03/15/2023)

Persistent ID: ICIBZgjeEPGRK05kl6DgN8cqXAw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBZgjeEPGRK05kl6DgN8cqXAw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICIBZgjeEPGRK05kl6DgN8cqXAw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBZgjeEPGRK05kl6DgN8cqXAw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBZgjeEPGRK05kl6DgN8cqXAw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)