Sentence ID ICIBY1kNwhu7LkNBq7Wnkexz7PE







    8,9
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    im; am; [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zeit; Zeitpunkt

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
The gods will live at the time of your return.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 07/14/2025)

Persistent ID: ICIBY1kNwhu7LkNBq7Wnkexz7PE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBY1kNwhu7LkNBq7Wnkexz7PE

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICIBY1kNwhu7LkNBq7Wnkexz7PE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBY1kNwhu7LkNBq7Wnkexz7PE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBY1kNwhu7LkNBq7Wnkexz7PE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)