Sentence ID ICIBM6WepyzzPkh0mDrSwQIc578






    Rto. 23,21
     
     

     
     

    particle
    de [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de bestimmt sein (zu etwas)

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

en You are destined for the abattoir of evil.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 05/12/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBM6WepyzzPkh0mDrSwQIc578
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBM6WepyzzPkh0mDrSwQIc578

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBM6WepyzzPkh0mDrSwQIc578 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBM6WepyzzPkh0mDrSwQIc578>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBM6WepyzzPkh0mDrSwQIc578, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)