Sentence ID ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU


de
[Der Diener-des-Lichts/Die Person des Leuchtenden (d.h. Pelikans) (?)] ist ins Wasser [gefallen].

Comments
  • -ḫr: Laut Sethe ein Pseudopartizip (gefolgt von den meisten Übersetzern bis Allen, 2005. Allen, Grammar, 279 übersetzt mit einem prospektivischen sḏm=f: „Let the Sunlight’s Servant fall into the water.“

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 06/10/2022, latest revision: 06/10/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)