Identifiant de phrase ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU




    verb_2-lit
    de
    fallen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [Pelikan]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Der Diener-des-Lichts/Die Person des Leuchtenden (d.h. Pelikans) (?)] ist ins Wasser [gefallen].
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 25.04.2022, dernières modifications: 27.06.2025)

Commentaires
  • -ḫr: Laut Sethe ein Pseudopartizip (gefolgt von den meisten Übersetzern bis Allen, 2005. Allen, Grammar, 279 übersetzt mit einem prospektivischen sḏm=f: „Let the Sunlight’s Servant fall into the water.“

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 10.06.2022, dernière révision: 10.06.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUHCaEWxt0ChoKxzsBCA5bU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)