Sentence ID ICIARqKo9a1UeUxZrc55RuLwrZ4






    1
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    PsP.1sg
    V\res-1sg




    1Q. zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de umgeben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de "Ich bin gekommen …, dein Schutz geht in diesem Land umher.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 02/11/2022, latest changes: 03/28/2023)

Persistent ID: ICIARqKo9a1UeUxZrc55RuLwrZ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARqKo9a1UeUxZrc55RuLwrZ4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICIARqKo9a1UeUxZrc55RuLwrZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARqKo9a1UeUxZrc55RuLwrZ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARqKo9a1UeUxZrc55RuLwrZ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)