Satz ID ICEDSMjArTTUfUlwmVj2iYNpfAE



    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de beißen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de (Oh) Re, dein Sohn wurde gebissen!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 25.04.2023)

Kommentare
  • - Die Sätze pzḥ Ḥrw / Rꜥw pzḥ zꜣ=k / pzḥ Ḥrw finden sich auch auf Turiner magischen Papyri und auf pLeiden I 349 aus dem Neuen Reich (Synopse bei Roccati, Magica Taurinensia, AnOr 56, Roma 2011, 153, § 324).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 03.06.2022, letzte Revision: 03.06.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDSMjArTTUfUlwmVj2iYNpfAE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSMjArTTUfUlwmVj2iYNpfAE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICEDSMjArTTUfUlwmVj2iYNpfAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSMjArTTUfUlwmVj2iYNpfAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSMjArTTUfUlwmVj2iYNpfAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)