Sentence ID ICEDSBWF5oETn0Jim844rgAmqTU



    verb
    de verstopft sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de Quelloch

    Noun.du.stabs
    N:du

    verb_3-lit
    de trocknen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Pflanzen (allg.) ("Haar der Erde")

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die beiden Quelllöcher sind verstopft;
die Vegetation ist trocken;

Author(s): Peter Dils (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 04/25/2023)

Persistent ID: ICEDSBWF5oETn0Jim844rgAmqTU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSBWF5oETn0Jim844rgAmqTU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICEDSBWF5oETn0Jim844rgAmqTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSBWF5oETn0Jim844rgAmqTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSBWF5oETn0Jim844rgAmqTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)