Sentence ID ICEDNeMWVQ8cTEa3qWHLZSw3O3M



    verb
    de preisen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de überall in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fundament

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Sie sollen die Götter überall an ihren Fundamenten preisen.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: 12/01/2021, latest changes: 11/03/2023)

Persistent ID: ICEDNeMWVQ8cTEa3qWHLZSw3O3M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNeMWVQ8cTEa3qWHLZSw3O3M

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Sentence ID ICEDNeMWVQ8cTEa3qWHLZSw3O3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNeMWVQ8cTEa3qWHLZSw3O3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNeMWVQ8cTEa3qWHLZSw3O3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)