Sentence ID ICEDJQiHSHDrQE9BvNRKLsVED30



    verb_3-inf
    de
    waschen

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-lit
    de
    reinigen

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-lit
    de
    reinigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
mögest du gewaschen werden durch Horus, mögest du gereinigt werden durch Thot, du mögest reinigen,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/03/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDJQiHSHDrQE9BvNRKLsVED30
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDJQiHSHDrQE9BvNRKLsVED30

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDJQiHSHDrQE9BvNRKLsVED30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDJQiHSHDrQE9BvNRKLsVED30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDJQiHSHDrQE9BvNRKLsVED30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)