Sentence ID ICEDFIxVKtx3T0RXliTk5whGLSY


5 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮nn? ḏi̯ ⸮=st? ẖꜣr 1 (jp.t) 2 Rest der Zeile ist zerstört.





    5
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Oipe (Hohlmaß); [ein Messgefäß]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de [...] nicht(?) wurde es gegeben(?): 1 Sack, 2 (Oipe) [...]

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 11/10/2021, latest changes: 07/25/2022)

Comments
  • Lesung sehr unsicher.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 11/10/2021, latest revision: 11/10/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDFIxVKtx3T0RXliTk5whGLSY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFIxVKtx3T0RXliTk5whGLSY

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICEDFIxVKtx3T0RXliTk5whGLSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFIxVKtx3T0RXliTk5whGLSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFIxVKtx3T0RXliTk5whGLSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)