Sentence ID ICEDENuvbzCMjE8zmRPAQNQyQYg


D 8, 52.10

qꜥḥ =s ꜥqꜣ jꜣ.t =s m-st-n D 8, 52.10 spꜣ.t =s





    qꜥḥ
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de gegenüber von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stätte

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de gegenüber von

    (unspecified)
    PREP


    D 8, 52.10

    D 8, 52.10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gau

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de sie ruht im Angesicht ihres Ortes, gegenüber von ihrem Gau.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 11/06/2021)

Persistent ID: ICEDENuvbzCMjE8zmRPAQNQyQYg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDENuvbzCMjE8zmRPAQNQyQYg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDENuvbzCMjE8zmRPAQNQyQYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDENuvbzCMjE8zmRPAQNQyQYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDENuvbzCMjE8zmRPAQNQyQYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)