Sentence ID ICEDEEc5fXzwr0rCup0s0MlBZTQ


[jw] [ꜥnḫ] [nb] [jm] [=s] [m] [ꜥnḫ]



    [jw]
     
     

    (unedited)



    [ꜥnḫ]
     
     

    (unedited)



    [nb]
     
     

    (unedited)



    [jm]
     
     

    (unedited)



    [=s]
     
     

    (unedited)



    [m]
     
     

    (unedited)



    [ꜥnḫ]
     
     

    (unedited)

de [alles Leben sei in ihr als Leben,]

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 11/13/2021)

Persistent ID: ICEDEEc5fXzwr0rCup0s0MlBZTQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEEc5fXzwr0rCup0s0MlBZTQ

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDEEc5fXzwr0rCup0s0MlBZTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEEc5fXzwr0rCup0s0MlBZTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEEc5fXzwr0rCup0s0MlBZTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)