Satz ID ICEDEEJVuBZ7Z0sntQgjdiLmDZM



    verb_2-gem
    de ergreifen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de jeder einzelne

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 53.4

    D 8, 53.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Strahl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    verb_3-lit
    de erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gewölbe (des Himmels)

    (unspecified)
    N

de jeder ergreift die Strahlen dessen, der sie schuf, am Himmel.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.11.2021, letzte Änderung: 06.11.2021)

Persistente ID: ICEDEEJVuBZ7Z0sntQgjdiLmDZM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEEJVuBZ7Z0sntQgjdiLmDZM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDEEJVuBZ7Z0sntQgjdiLmDZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEEJVuBZ7Z0sntQgjdiLmDZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEEJVuBZ7Z0sntQgjdiLmDZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)