wꜥ-nb(Lemma ID 600044)

Hieroglyphic spelling: 𓌡𓂝𓏤𓎟


Persistent ID: 600044
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600044


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
jeder einzelne
en
each one
fr
chaque individu
ar
كل فرد

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2008 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓌡𓂝𓀀𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌡𓂝𓏤𓀀𓅪𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌡𓂝𓏤𓎟 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌡𓂝𓏤𓎟𓏏 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓌡𓎟 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓌡𓏤𓂝𓎟 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓌡𓏤𓎟 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓏤𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𔉃𓂝𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𔉃𓏤𓂝𓎟𓎟𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𔉇𓏤𓂝𓎟𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

⸮?𓂝𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 276.7
  • FCD 56


External references

Legacy TLA 600044
Digitized Slip Archive 600044
Erman & Grapow, Wb. 276
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2614
Wikidata L1385553

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/04/2025

Please cite as:

(Full citation)
"wꜥ-nb" (Lemma ID 600044) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600044>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600044, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)