Satz ID ICEClILTMeOQiEf8rC6bTQ2jM3M






    ꜣw-jb
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Körper, Leib; Wesen

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.2sgf
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Froh sei dein Leib über das, was du liebst.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: ICEClILTMeOQiEf8rC6bTQ2jM3M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClILTMeOQiEf8rC6bTQ2jM3M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEClILTMeOQiEf8rC6bTQ2jM3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClILTMeOQiEf8rC6bTQ2jM3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClILTMeOQiEf8rC6bTQ2jM3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)