Sentence ID ICECkp8zN5NxqU97jYAbUibmbBs
Ḥr.w-jꜣb.tj nṯr-ꜥꜣ nb{t}-mꜣꜥ-ḫrw Rto. 16,9 jrj.n =f tw m tm wn
gods_name
Östlicher Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr des Triumphes
(unspecified)
DIVN
Rto. 16,9
verb_3-inf
machen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
preposition
zu (etwas werden)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
aufhören
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_2-gem
existieren; sein
Inf
V\inf
Horus of the East, the great god, the lord of justification, he made you into one who does not exist.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECkp8zN5NxqU97jYAbUibmbBs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkp8zN5NxqU97jYAbUibmbBs
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECkp8zN5NxqU97jYAbUibmbBs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkp8zN5NxqU97jYAbUibmbBs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkp8zN5NxqU97jYAbUibmbBs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.