Sentence ID ICECkim8Sx2NF08IvldMoUuGUSY



    verb_2-lit
    de ausspucken

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

en I spit at him with fire.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: ICECkim8Sx2NF08IvldMoUuGUSY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkim8Sx2NF08IvldMoUuGUSY

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECkim8Sx2NF08IvldMoUuGUSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkim8Sx2NF08IvldMoUuGUSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkim8Sx2NF08IvldMoUuGUSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)