Sentence ID ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q


Untere Randinschrift D 8, 25.5

Untere Randinschrift D 8, 25.5 wnn Ḥw.t-[___] [___]-⸮Rꜥw? [___.tw] ⸢⸮ẖr?⸣ ___ ḫ(y).tw [___]



    Untere Randinschrift

    Untere Randinschrift
     
     

     
     


    D 8, 25.5

    D 8, 25.5
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de [aux.]

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    place_name
    de [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN




    [___]-⸮Rꜥw?
     
     

    (unedited)





    [___.tw]
     
     

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP




    ___
     
     

    (unedited)


    verb
    de hoch sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f




    [___]
     
     

    (unspecified)

de Das Haus des/der […] ist […] erhaben […],

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)