Satz ID ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q
Untere Randinschrift D 8, 25.5 wnn Ḥw.t-[___] [___]-⸮Rꜥw? [___.tw] ⸢⸮ẖr?⸣ ___ ḫ(y).tw [___]
Untere Randinschrift
Untere Randinschrift
D 8, 25.5
D 8, 25.5
verb_2-gem
[aux.]
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
place_name
[Ortsname]
(unspecified)
TOPN
[___]-⸮Rꜥw?
(unedited)
—
[___.tw]
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
___
(unedited)
—
verb
hoch sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
[___]
(unspecified)
—
Das Haus des/der […] ist […] erhaben […],
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 18.10.2021,
letzte Änderung: 20.11.2021)
Persistente ID:
ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbBrc7IiUkJ8sV3BqRoQu0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.