Satz ID ICECiOP9p9yFvkpfriiZ0JkXGUg






    rt. 2.0
     
     

     
     

    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Traum ("Wachen (im Schlaf)")

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Wenn sich] ein Mann im Traum [sieht],

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECiOP9p9yFvkpfriiZ0JkXGUg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECiOP9p9yFvkpfriiZ0JkXGUg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICECiOP9p9yFvkpfriiZ0JkXGUg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECiOP9p9yFvkpfriiZ0JkXGUg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECiOP9p9yFvkpfriiZ0JkXGUg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)