Sentence ID ICECZIlJ8mhPR0y5nXDZdy0dPNw


4 rt. x+1 [ḏi̯] =[s]n [pri̯] [Wsjr] zerstört



    4

    4
     
     

     
     




    rt. x+1
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL




    zerstört
     
     

     
     

de [S]ie [mögen herauskommen lassen den Osiris …],

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/21/2021, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICECZIlJ8mhPR0y5nXDZdy0dPNw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZIlJ8mhPR0y5nXDZdy0dPNw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sentence ID ICECZIlJ8mhPR0y5nXDZdy0dPNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZIlJ8mhPR0y5nXDZdy0dPNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZIlJ8mhPR0y5nXDZdy0dPNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)