Sentence ID ICECYrG5uN7xVElvsLdp269NPpY


Ende der lesbaren Sektionen

rt. x+4 zerstört ca. 2Q unleserlich mwt(.t) ḥmw.t-rʾ jri̯.t mr zerstört Ende der lesbaren Sektionen





    rt. x+4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    ca. 2Q unleserlich
     
     

     
     

    substantive_fem
    de weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Spruch; und so weiter

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de bewirken; verursachen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Krankheit; Schmerz

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     


    Ende der lesbaren Sektionen

    Ende der lesbaren Sektionen
     
     

     
     

de […] Wiedergängerin etc., die Krankheiten verursachen […]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/19/2021, latest changes: 10/25/2023)

Comments
  • An der Unterkante ist noch, auf dem Kopf stehend, das Wort Jmn „Amun“ erkennbar, d.h. ein ursprünglicher Text wurde vorher entfernt. Siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 352.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 09/19/2021, latest revision: 09/19/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECYrG5uN7xVElvsLdp269NPpY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYrG5uN7xVElvsLdp269NPpY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sentence ID ICECYrG5uN7xVElvsLdp269NPpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYrG5uN7xVElvsLdp269NPpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYrG5uN7xVElvsLdp269NPpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)