Satz ID ICECYAjseuW4hUuDhlhLoHm5QoA






    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de stehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de [Verb]

    (unclear)
    V




    zerstört
     
     

     
     

de indem du stehst auf ihm, indem du .[.. …]

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: 17.09.2021, letzte Änderung: 15.11.2021)

Persistente ID: ICECYAjseuW4hUuDhlhLoHm5QoA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYAjseuW4hUuDhlhLoHm5QoA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Satz ID ICECYAjseuW4hUuDhlhLoHm5QoA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYAjseuW4hUuDhlhLoHm5QoA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYAjseuW4hUuDhlhLoHm5QoA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)