Sentence ID ICECWHiX2l8Kl07wg12rDzZSZc0



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Harsiese

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de der Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN

de Oh Harsiese, trefflicher Erbe des Wennefer (= Osiris).

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/15/2021, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICECWHiX2l8Kl07wg12rDzZSZc0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWHiX2l8Kl07wg12rDzZSZc0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sentence ID ICECWHiX2l8Kl07wg12rDzZSZc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWHiX2l8Kl07wg12rDzZSZc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWHiX2l8Kl07wg12rDzZSZc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)