Sentence ID ICECB8ZbBt7XmEzquUpQjGGNRsM


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 8,10a ḥtp =f m nṯr.ty =f Rto. 8,11a ḫprr jrj nḏmnḏm Rto. 8,12a gmḥs.w bnn



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 8,10a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zufriedenstellen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de die zwei Göttlichen Augen

    Noun.du.stpr.3sgm
    N:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rto. 8,11a
     
     

     
     

    gods_name
    de Skarabäus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de sexuelles Vergnügen

    Inf
    V\inf




    Rto. 8,12a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Raubvogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de begatten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

en He sets with his two divine eyes, the scarab, which creates sexual pleasure, the hawk, the begetting one.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECB8ZbBt7XmEzquUpQjGGNRsM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB8ZbBt7XmEzquUpQjGGNRsM

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECB8ZbBt7XmEzquUpQjGGNRsM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB8ZbBt7XmEzquUpQjGGNRsM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB8ZbBt7XmEzquUpQjGGNRsM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)