Sentence ID ICEBgsuZfIABCkUdqBcF5rgcW6k






    7
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    E III, 227.6

    E III, 227.6
     
     

     
     

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Mögest Du Leben, Heil und Gesundheit geben dem König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi Epiphaneis, ...𓍺 ewiglich.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/01/2021, latest changes: 02/28/2023)

Persistent ID: ICEBgsuZfIABCkUdqBcF5rgcW6k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgsuZfIABCkUdqBcF5rgcW6k

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBgsuZfIABCkUdqBcF5rgcW6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgsuZfIABCkUdqBcF5rgcW6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgsuZfIABCkUdqBcF5rgcW6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)