Sentence ID ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0



    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Türflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Geöffnet sind die Türflügel des Himmels für Re,

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/01/2021, latest changes: 02/28/2023)

Persistent ID: ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)