Sentence ID ICEBgcK7WNBQ7kFblu8E1OeBqsY


E III, 221.10


    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de Gold

    (unspecified)
    DIVN




    6
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    E III, 221.10

    E III, 221.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Du,) Gold der Menschen, Weißgold der Götter.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/30/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBgcK7WNBQ7kFblu8E1OeBqsY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgcK7WNBQ7kFblu8E1OeBqsY

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBgcK7WNBQ7kFblu8E1OeBqsY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgcK7WNBQ7kFblu8E1OeBqsY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgcK7WNBQ7kFblu8E1OeBqsY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)