Sentence ID ICEBg1XW5uJXV0Eut2PKYh5IR4Y
verb_3-lit
aufstehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Der Schutz in der Dämmerung gibt
(unspecified)
DIVN
Sie erhebt sich (respektvoll) für den Der-Schutz-gibt-in-der-Dämmerung.
Dating (time frame):
Ptolemaios VIII. Euergetes II. (Gesamtzeitraum)
EAIXVOD3ZFAQXCGUYG2MUERGXU
Author(s):
Erhart Graefe;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 07/02/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEBg1XW5uJXV0Eut2PKYh5IR4Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg1XW5uJXV0Eut2PKYh5IR4Y
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBg1XW5uJXV0Eut2PKYh5IR4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg1XW5uJXV0Eut2PKYh5IR4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg1XW5uJXV0Eut2PKYh5IR4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).