Sentence ID ICEBaTtIKkCuLUAHl96pWgRVWp0






    11.7
     
     

     
     

    verb
    de begrüßen

    (unspecified)
    V




    11.8
     
     

     
     

    kings_name
    de Psammetich I.

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Psammetichus grüßt Dich.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/18/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBaTtIKkCuLUAHl96pWgRVWp0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBaTtIKkCuLUAHl96pWgRVWp0

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBaTtIKkCuLUAHl96pWgRVWp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBaTtIKkCuLUAHl96pWgRVWp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBaTtIKkCuLUAHl96pWgRVWp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)