Sentence ID ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A


[m] [ḥtp] [zp] [2] [Rꜥw] [ḫru̯] [=s]n nṯr.w jm.j(.w) štꜣ.w





    [m]
     
     

    (unedited)





    [ḥtp]
     
     

    (unedited)





    [zp]
     
     

    (unedited)





    [2]
     
     

    (unedited)





    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)


    verb_3-inf
    de sagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Verborgenes

    (unspecified)
    N.m:sg

de [In Frieden, in Frieden, (oh) Re! sagen s]ie, die Götter, die im Geheimen sind.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/08/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)