Satz ID ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A


[m] [ḥtp] [zp] [2] [Rꜥw] [ḫru̯] [=s]n nṯr.w jm.j(.w) štꜣ.w





    [m]
     
     

    (unedited)





    [ḥtp]
     
     

    (unedited)





    [zp]
     
     

    (unedited)





    [2]
     
     

    (unedited)





    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)


    verb_3-inf
    de sagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Verborgenes

    (unspecified)
    N.m:sg

de [In Frieden, in Frieden, (oh) Re! sagen s]ie, die Götter, die im Geheimen sind.

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.06.2021, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYK5QvZli6Et9gaWAkcU3L2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)