Sentence ID ICEBYIBlYmT7zkLcs3tGTqBIi5k


[wḏꜥ] [=k] [mdw.w] [dwꜣ.tjw]





    [wḏꜥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [mdw.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [dwꜣ.tjw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Mögest Du die Unterweltlichen richten.]
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/08/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBYIBlYmT7zkLcs3tGTqBIi5k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYIBlYmT7zkLcs3tGTqBIi5k

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBYIBlYmT7zkLcs3tGTqBIi5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYIBlYmT7zkLcs3tGTqBIi5k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYIBlYmT7zkLcs3tGTqBIi5k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)