Sentence ID ICEBVWHNi5ZydEsGjtAxHdCcCBY






    2Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de vertreiben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die St[unde] (?) „Die die Dunkelheit beseitigt“ (ist ihr Name).

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/06/2021, latest changes: 05/16/2023)

Comments
  • ---2Q-- ḫsr(,t) [kkw] 〈rn〉 〈=s〉: Der Text ist aus verschiedenen Steinfragmenten zusammengesetzt und lässt sich nicht zweifelsfrei rekonstruieren. Nach hrw finden sich Spuren, die ähneln, aber sie passen nicht direkt an das nächste Steinfragment, auf das [ḫ]sr steht. In der vorhandenen Lücke erwartet man nicht wnw.t (so Synopse Graefe). Nach dem Determinativ von kkw schließt unmittelbar wn[w.t] an, rn=s scheint bewusst ausgelassen worden zu sein (erneut in der 3. Stunde).

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 06/09/2021, latest revision: 06/09/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBVWHNi5ZydEsGjtAxHdCcCBY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVWHNi5ZydEsGjtAxHdCcCBY

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBVWHNi5ZydEsGjtAxHdCcCBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVWHNi5ZydEsGjtAxHdCcCBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVWHNi5ZydEsGjtAxHdCcCBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)