Sentence ID ICEBV93kOQjidk4xpi9M7zE58ts


sḫm =k m-ꜥ 9 ca. 12Q wr 2Q ⸮___? =⸢f⸣ [__]m =f ⸮__?


    verb_3-lit
    de mächtig sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP




    9
     
     

     
     




    ca. 12Q
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de groß sein

    (unspecified)
    V




    2Q
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [__]m
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ⸮__?
     
     

    (unedited)

de Mögest Du Macht haben über [... ... ...

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/06/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBV93kOQjidk4xpi9M7zE58ts
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV93kOQjidk4xpi9M7zE58ts

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBV93kOQjidk4xpi9M7zE58ts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV93kOQjidk4xpi9M7zE58ts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV93kOQjidk4xpi9M7zE58ts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)