Sentence ID ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no



    substantive_fem
    de Nase

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    2,1
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tor

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

de deine šr.t-Nase [ist das Tor (?) der] Atemluft (?) [...]

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • - [sbꜣ]: Ergänzung nach Z. 2.6-7, wo die Nase eines der vier Tore des Lebens (sbꜣ.w n.w ꜥnḫ) ist, nämlich das Tor, durch dass man die Luft atmet (tpi̯ ṯꜣw).

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 02/06/2021, latest revision: 02/06/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)