Sentence ID ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4
'zu Schlagender'
〈jeder〉 '[zu Schlagen]de', der [mit ihnen ist] als 'Bogenmann'.
Comments
-
sqr nb n.tw ḥnꜥ =sn m pḏ,tj: Die beschädigten Stellen sind anhand der Parallelen EB und SUR einwandfrei zu ergänzen, s. Espinel, Execration Text. Vom Determinativ von pḏ.tj (schlagender Mann; A24) sind noch die oberen Reste (unterhalb des restlichen Wortes) zu erkennen. Wimmer, Neue Ächtungstexte, 93, – noch ohne Kenntnis der genannten Parallelen – rekonstruierte die Lücken zu „alle [ꜥꜣ]mw, welche [mit ihnen sind, und die mnṯw] in sṯt“.
Beim Determinativ zu $sqr§ handelt es sich um das Zeichen des gefesselten Mannes mit Blutrinnsal an der Stirn (A13A), welches einen roten Zusatzstrich (Messer?) auf der Höhe seiner gefesselten Arme aufweist.
§nb§ ist anhand der Parallelen auf WFK-2, EB und SUR zu ergänzen.
Persistent ID:
ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4
Please cite as:
(Full citation)Carina Kühne-Wespi, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).