Sentence ID ICABaTjLUIkhbEkJjp4lcgMIxys (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

jn Ḥr.w jyi̯ G, x+8 3Q zerstört [wrr.t] =j [s]ḥ ḥꜣb [___] =j G, x+9 unbekannte Zahl an Kolumnen zerstört?

de
Es ist Horus, der gekommen ist [---] meine Weiße Krone, das Festzelt meines [---]

Comments
  • [s]ḥ ḥꜣb: Ergänzung und Lesung mit Gardiner, Ramesseum Papyri, Taf. 24A und Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 288 und 10. Zur Schreibung s. Fragment N, x+4. Das Wort ḥꜣb scheint nur mit der Alabasterschale Gardiner Sign-list W3 und Pluralstrichen geschrieben zu sein – jedenfalls stehen Pluralstriche in Fragment N, x+4.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 06/30/2020, latest revision: 06/30/2020)

  • Das Suffixpronomen ist anmerkenswert. Identifiziert sich der Sprecher hier mit dem König oder mit Atum? Oder ist der Satz Teil einer wörtlichen Rede einer Gottheit, vielleicht des zuvor genannten Horus?

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 06/30/2020, latest revision: 06/30/2020)

  • Die Fragmente G und H tragen beide (denselben?) Text auf der Rückseite. Allerdings bedarf es näherer Studien, um festzustellen, ob er dabei hilft, den Abstand zwischen beiden Fragmenten näher zu bestimmen.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 06/30/2020, latest revision: 06/30/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABaTjLUIkhbEkJjp4lcgMIxys
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaTjLUIkhbEkJjp4lcgMIxys

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sentence ID ICABaTjLUIkhbEkJjp4lcgMIxys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaTjLUIkhbEkJjp4lcgMIxys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaTjLUIkhbEkJjp4lcgMIxys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/3/2025)