Sentence ID ICABQ0Q0QVnlXU4tgL9CsT3yQ0Q



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de wütend sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de wütend sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Siehe, Re tobt vor Wut deswegen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/22/2020, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICABQ0Q0QVnlXU4tgL9CsT3yQ0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQ0Q0QVnlXU4tgL9CsT3yQ0Q

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABQ0Q0QVnlXU4tgL9CsT3yQ0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQ0Q0QVnlXU4tgL9CsT3yQ0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQ0Q0QVnlXU4tgL9CsT3yQ0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)